TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2004-07-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 1, Main entry term, English
- Interprovincial Sales Tax Arrangement
1, record 1, English, Interprovincial%20Sales%20Tax%20Arrangement
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- ISTA 1, record 1, English, ISTA
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purposes of the existing Interprovincial Sales Tax Arrangement (ISTA) is to minimize the multiple application of provincial retail sales taxes on commercial motor vehicles operated in more than one province. 1, record 1, English, - Interprovincial%20Sales%20Tax%20Arrangement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 1, Main entry term, French
- Entente interprovincial sur la taxe de vente
1, record 1, French, Entente%20interprovincial%20sur%20la%20taxe%20de%20vente
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- EITV 1, record 1, French, EITV
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Entente interprovinciale sur la taxe de vente (EITV) vise actuellement à réduire l'application de la taxe de vente au détail de plusieurs provinces aux véhicules automobiles commerciaux utilisés dans plus d'une province. 1, record 1, French, - Entente%20interprovincial%20sur%20la%20taxe%20de%20vente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- generally known facts
1, record 2, English, generally%20known%20facts
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 2, English, - generally%20known%20facts
Record 2, Key term(s)
- generally known fact
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- faits notoires
1, record 2, French, faits%20notoires
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 2, French, - faits%20notoires
Record 2, Key term(s)
- fait notoire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: